অভিযোগ প্রায়ই ওঠে। আর সেই প্রসঙ্গে ভূ-রাজনৈতিক বিশ্লেষণের চুলচেরা হিসাবে আঙুল ওঠে হিন্দি আগ্রাসনের দিকে। বাঙালির মুখের ভাষায় নাকি থাবা বসাচ্ছে হিন্দি; কিন্তু এ কী শোনালেন বলিউড বাদশাহ শাহরুখ খান।
কিং খান বলেছেন, কষ্ট করে আব্রামকে হিন্দি বলা অভ্যাস করাতে হয়েছে তাকে। ১১ বছরের আব্রামকে হিন্দি শিখতে সাহায্য করেছে তার দিদি সুহানা খান। সম্প্রতি শাহরুখ অভিনয় করছেন তার বড় ছেলে আরিয়ান খান ও ছোট ছেলে আব্রামের সঙ্গে।
বাচিক অভিনয়। ‘মুফাসা: দ্য লায়ন কিং’ ছবির হিন্দি সংস্করণের জন্য কণ্ঠদান করছেন খান পরিবারের তিন সদস্য। আরিয়ান অবশ্য এর আগেও এ কাজ করেছেন। এবার হাতেখড়ি হচ্ছে আব্রামের। আর সেই প্রসঙ্গে কথা বলতে গিয়েই শাহরুখ বলে ফেললেন, বছর দশেক আগে যখন আরিয়ান ‘দি ইনক্রেডিবলস’-এর জন্য কণ্ঠদান করেছিল, তখন আশপাশের মানুষ অনেক বেশি হিন্দি বলতেন। ওর পক্ষে হিন্দি সংলাপ বলা সহজ হয়েছিল।
কিন্তু আব্রামের ক্ষেত্রে সময়টা অনেক বদলে গেছে। এখনকার শিশুরা আর হিন্দিতে অভ্যস্ত নয়; বরং তারা নিত্য কথোপকথন সারে ইংরেজিতে। তাই কষ্ট করে আব্রামকে হিন্দি বলা অভ্যাস করাতে হয়েছে।
উল্লেখ্য, শিগগিরই মুক্তি পাচ্ছে ‘মুফাসা: দ্য লায়ন কিং’। এ ছবির হিন্দি সংস্করণে ‘লায়ন কিং’য়ের চরিত্রে কণ্ঠদান করছেন শাহরুখ খান। ‘সিম্বা’র গলায় আরিয়ান ও ‘মুফাসা’র (শাবক) চরিত্রে কণ্ঠদান করেছে আব্রাম। গতকাল মঙ্গলবার (১০ ডিসেম্বর) এ ছবির কাজের অভিজ্ঞতা নিয়ে সামাজিক যোগাযোগ ইনস্টাগ্রামে একটি ভিডিও পোস্ট করা হয়েছে। সেখানেই শাহরুখ তার ভালো লাগার কথা শুনিয়েছেন।